|
|
| Russian | English | Persian | Arabic | Friday 30th 2010f July 2010 10:52 |
News
|
Council of Ministers' Decree Ministry of Economic Affairs and Finance The Council of Ministers in its meeting held on 23.03.1375 (12 June, 1996) acting upon recommendation No.66080021/31215 dated 24.08.1374 ( 14 November 1995 ) of the Ministry of Economic Affairs and Finance , in relation to investments covered by the Law for the Attraction and Protection of Foreign Investments- enacted in 1334 (1955) - approved the following : 1. The import of machinery, equipments and raw materials as part of the investment contribution of foreign investors , whether in the form of equity capital or shareholder's loan , is not subject to the Council of Ministers' decrees relating to the import and banking regulations , and shall be merely governed by the Law for the Attraction and Protection of Foreign Investments of 1334 ( 1955 ) and its implementing regulations of 1335 (1956) and the subsequent amendments thereto. The Ministry of Commerce , subject to the approval of the Organization for Investment , Economic and Technical Assistance of Iran ( O.I.E.T.A.I.) based on the agreement of the Supervisory Board for the Attraction and Protection of Foreign Investments , shall take measures for registration of orders and issuance of license for delivery of the said machinery , equipments and raw materials from the Customs. 2. The export of the products produced by joint venture companies in the manner prescribed in the permits related to the admission of foreign investments ( the relevant decrees ) , to the extent that the foreign currency earned from the aforementioned exports covers the foreign currency requirements of these companies with respect to : - the import of raw materials and semi- fabricated parts related to their own products , - other current foreign currency requirements including repayment of the principal as well as payment of the profit (interest) on the loans extended by foreign investors , - foreign currency expenses related to ( transfer of ) technology, management and technical services agreements ( according to the relevant decrees ) , as well as - the required foreign currency for the transfer of annual transferable dividends of foreign investors , is permitted , and shall be exempt from the present governmental regulations and / or any regulations in future , restricting the exports by way of quantity and deposition of a foreign exchange undertaking for the return of the foreign exchange derived from exports. The exporters are required , prior to the export of goods , to define the sum withdraw able from the foreign currency revenues for each of the purposes provided for in this clause , and seek the approval of the Supervisory Board for the Attraction and Protection of Foreign Investments . The Ministry of Commerce is under obligation to issue the export license only upon confirmation of the O.I.E.T.A.I. 3. The import of machinery , equipments and raw materials, and in return , the export of the products , up to the approved figures in projects where the foreign investment is admitted with no equity participation but through project financing mechanisms shall also be subjected to the facilities stipulated in clauses 1 and 2 above . Repayment of the principal as well as payment of the profit (interest) on the financial facilities related to projects under this clause, shall exclusively be permitted out of the export (proceeds) of products of the same project . 4. The foreign currency revenues derived from services and tourism activities of foreign investments may be utilized for the purposes stipulated in clause 2 above pursuant to the approval of the Supervisory Board for the Attraction and Protection of Foreign Investments . 5. The export (of products) in excess of the specified quantity and utilization of the foreign currency revenues in excess of the purposes defined in the Decree, within the framework of the laws and regulations of the country , is permitted.
6. All companies and entities falling under this Decree, may keep the foreign currency revenues derived from their activities up to the ceiling approved by the O.I.E.T.A.I. in an escrow account with a local or foreign bank , and directly withdraw therefrom for defined purposes. Note : with regard to those companies which are established with the participation of governmental companies, the opening of account with foreign banks is dependent upon the approval of the Central Bank of the Islamic Republic of Iran . 7. Activities other than those which fall under the priority first of the Decree No. H11463T/1361 dated 11.02.1374 ( 30 April, 1995) as well as future substituting decrees, other industrial and mining activities with foreign participation shall fall under the priority second and shall enjoy a six- year tax exemption . The yearly increase of tax exemption as a result of locating the aforementioned units in deprived areas shall continue to be in force. Hassan Habibi Decree : No. H15891T/5125 Date : Aug.6,1996 Council of Ministers' Decree Ministry of Economic Affairs and Finance The Council of Ministers in its meeting held on 28.07.1378 (20.10.1999) , by virtue of principle 138 of the Constitution of the Islamic Republic of Iran , approved the criteria for admission of foreign investments under the Law for the Attraction and Protection of Foreign Investments (LAPFI)- enacted in 1334 ( 1955) - as follows: Criteria for Admission of Foreign Investments under the Law for the Attraction and Protection of Foreign Investments Article(1) : Applications for foreign investment which have been approved, through the Organization for Investment, Economic and Technical Assistance of Iran ( OIETAI ) within the framework of this Decree, by the Supervisory Board* referred to Article (2) of LAPFI, shall be covered by LAPFI after ratification by the High Council for Investment stated in Article (7) of OIETAI’s Charter. Note - Such approval requires a positive vote of majority of member ministers of the High Council and shall become effective after being re-affirmed by the President, and subsequently promulgated with due observance of Article (19) of the Cabinet Bill. Article (2) : Foreign investment projects, in addition to creating employment opportunities, are required to serve, at least , one of the following purposes: (1) Promotion of the Iran’s non-oil exports; (2) Completion of links of the country’s production chain; (3) Exploration and exploitation of underground resources as well as processing ( industrial - mining complexes); (4) Increasing market competition and upgrading the quality of products and services as well as reducing prices in Iranian territory. Article (3): Remittance of profit and other foreign exchange transfers related to foreign investment approved by the Supervisory Board is solely permissible out of the foreign exchange earnings or annulment of foreign exchange commitments related to the export of goods and services of the recipient investee firm in which the foreign capital is employed. Article (4): Foreign investment shareholding in companies to be registered in Iran for the implementation of a foreign investment project ,and/or in existing registered companies in which foreign investment is made to enhance capacity and production, is permissible in the following manner. The proportion of foreign shareholding shall be determined in each of the following categories upon mutual agreement between the parties involved: a) In projects aiming at, inter alia, promoting non-oil exports, completing the links of production chain, mining- industrial complexes, increasing market competition, upgrading the quality of goods and services, and reducing prices, up to 80% of the shares of joint venture companies may be presented to foreign investors. b) In projects aiming at exploration and exploitation of mines and underground resources, a maximum of 49% of the shares of joint venture companies may be presented to foreign investors. Note 1- Further increase in the foreign permissible shareholding in special projects is possible upon recommendation made by the Supervisory Board and approval of the Council of Ministers. Note 2- Projects, under LAPFI, financed by foreign investors through buy-back arrangements , B.O.T., and B.O.O.T. schemes, and/or any other project financing mechancisms are not subject to restrictions related to foreign permissible shareholding . Article(5) : Part of foreign investors’ imported capital may be covered under LAPFI in the form of financial facilities. The related installments of principal and profit ( financial charges and costs ) thereto shall be transferable in accordance with Article (3) of this Decree. Hassan Habibi Decree : No. 22021T/45271 Date : Nov.13,1999
INDUSTRIAL PROPERTY PROTECTION Iran is a member of the Paris Union International Convention for the protection of Industrial Property and world Intellectual Property Organization (WIPO). Citizens of member countries are entitled to receive patent and trademark rights identical to those of Iranian nationals. Also under the Convention, if a foreign national makes application for a patent in his own country and within twelve months makes similar application in Iran or another convention country, the filing date shall be considered the same as that of the original application. PATENTS Patents are granted for 5, 10,15 or a maximum of 20 years at the option of the inventor. Fees are levied annually for the duration of the patent. Additions or improvements may later be included and are protect able for the duration of the basic patent. An inventor holding an unexposed patent registration in a foreign country can apply for a corresponding patent in Iran. The validity period shall be the same as the original patent. However, if a person or firm in Iran has completely or partially exploited, or made preparations to exploit the said invention prior to application , the inventor will not have the right to oppose the actions of said person or firm. TRADEMARKS Trademark registrations are effective for ten years following the dated of filing the application and may be renewed for similar periods. Applications are made public so that interested parties may inspect and contest them. If another party wishes to contest on grounds of prior use, he must do so within three years after the time the registered mark becomes incontestable on these grounds. COPYRIGHTS Although there is no copyright law in Iran, Articles 23 through 31 of the Law for the Protection of the Rights of Authors, Composers and Artists of January 1st 1970 may be invoked in favor of an author if it is determined that his work has been published without his or his heirs permission . Under these provisions , owners of intellectual works are also entitled to protection of publication rights and against infringing import practices.
|
|||||||||||||||||||
| About us | Subscribe |
|
© All rights reserved Iran News - Home page, 2002 E-mail: info@iran.ru |
|
| ||||||||